Architecture en Australie Architektur in Australien Architecture in Australia
-
Le climat
Sydney, la plus grande et la plus ancienne cité d’Australie, est située sur la côte SudEst du Pacifique, à 35° au Sud de l'équateur. Sa latitude correspond à celles de Capetown et Montevideo, ou de Casablanca, Beyrouth, Shanghaï et Los Angeles dans l’hémisphère Nord. Son climat est chaud, l’insolation moyenne annuelle est de sept heures par jour. Le gel et la neige n'interviennent jamais. En hiver, l’air est vif mais tempéré par le soleil, aussi le chauffage n’est-il nécessaire qu'au soir. La température hivernale moyenne est de 55° F. (14° C.) de mai à août.
En été (de novembre à février), la température moyenne est de 71 ° F. (23° C.), mais elle atteint fréquemment 80° F. (28° C.) sous un soleil ardent.
Les vents peuvent être violents et soufflent souvent en rafales de 60 milles à l'heure.
Parfois des dépressions cycloniques y ajoutent des averses torrentielles. Toutefois dans son ensemble le climat est très agréable et propice à la vie en plein air tout au long de l'année.
Il convient de rappeler que l'orientation au Nord implique un aspect d'ensoleillement semblable à celui d'une orientation au Sud dans l'hémisphère Nord.
Notes sur l’architecture
160
La sincérité, l’intégrité et la conviction semblent être des valeurs perdues pour l'architecture dans notre ère de superficialité et de frivole impatience. Les caprices de la mode et une poursuite effrénée de l'inédit ont remplacé la recherchepassionnéed’honnêteté intrinsèque et d’intégrité des anciens novateurs de la construction.
Pour recouvrer un équilibre, il nous faut rejeter tout ce qui est hors de propos. Dans un monde tourmenté, menacé par la rapide augmentation de la population, où sévit une grave pénurie de logements, et d'autres bâtiments indispensables, même dans les pays industrialisés, nous ne devrions nous préoccuper que de la construction qui comporte un élément authentique de « solution significative ». Ni l'extravagance, ni letour de force structural ou sculptural n'apporteront
..
1 La tour de Blues Point
Le site de deux acres à l’extrémité Sud de la péninsule de Mac Mahons Point est probablement le plus beau que Sydney puisse offrir. Il est attenant à une réserve naturelle qui forme un promontoire entre des falaises de grès. Cette réserve devient partie intégrante du site, formant une aire entourée d'eau par trois côtés qui bénéficie d'un panorama circulaire de 270 degrés.
• Das Hochhaus in Blues Point
Die zweifellos schönste Siedlung Sydneys befindet sich am südlichen Ende der Mac-MahonPoint-Halbinsel. Die zwei Acker umfassende Siedlung liegt in nächster Nähe einer durch Sandsteinfelsen begrenzten Landzunge und ist mit diesem Naturschutzgebiet sozusagen verwachsen.
Die panoramische Rundsicht auf das Meer erstreckt sich auf einen Umkreis von 270°.
■ Blues Point Tower
At the southern end of Mac Mahon's Point and adjoining a national park, the site is probably Sydney's most beautiful. It is surrounded on three sides by water and has a view extending over 270".
de solution. Ils ne serviraient qu'à encourager la tolérance à l'égard de la médiocrité du dessin et de la construction car ils ne présentent aucune alternative.
Nous avons besoin de valeurs authentiques et de convictions profondément enracinées pour déterminer ce qui est significatif dans la construction et rejeter les tendances infatuées ou superficielles.
Il n'est de valeur qu'en ce qui allie ia plus grande économie des moyens au meilleur résultat possible avec les matériaux et le travail à disposition, dans chaque solution et chaque sélection. Les problèmes de la construction ne peuvent être résolus de manière convaincante par la simplification à l’extrême. Ni la technologie ni la forme n’expriment à elles seules la construction.
Il est aussi faux d'industrialiser à tout prix que de vouloir produire coûte que coûte des formes inédites. Notre appétit de formes nouvelles devrait être rassasié par les excès et la laideur des constructions médiocres.
Afin que l'architecture ait une valeur durable et une portée sociale, elle doit s'appuyer sur une recherche minutieuse et subtile satisfaisant l'esprit par l’intégrité de sa conception et une judicieuse utilisation des moyens.
L'architecture spatiale émerveille notre regard par son langage aux moyens d’expression innombrables, par l'impression simultanée d'intimité et d'infini et les subtils jeux d'ombre et de lumière donnant vie aux éléments.
Une idée maîtresse doit être à la base de chaque dessin de construction avec une corrélation convaincante entre la fonction, la structure, l’économie et l'expression, sans prédominance aucune.
Nous succombons à la tentation de défier la gravité, ce qui a été l’aspiration de l'homme à travers les siècles. Plutôt que des structures acrobatiques, il nous faut des structures révélant clairement leur forme logique, exprimant avec emphase la conception simple et directe qui les a érigées.
Le contraste donnera de la vie au site. Par une alternance detransparenceetdesolidité, de douceur et de rigidité, une habile modulation visuelle des oppositions. Des plans s'opposant dans l'espace, des verticales
161
face aux horizontales, du solide face au vide, une couleur vive face aune pâle,une courbe face à une ligne droite, et par-dessus tout, dans le climat australien, du soleil face à l'ombre.
Lorsqu’une assertion visuelle est énoncée, elle demande à être soulignée, rappelée discrètement. Plutôt que d’assembler des formes disparates, il convient de développer un thème au travers de la composition, comme un contrepoint en musique.
Le climat tout autant que la fonction ou la
* Schéma de remaniement pour Sydney Cove (« The Rocks »)
Le gouvernement désirait remanier le site historique du premier établissement britannique de 1788 entre Harbour Bridge et Sydney Cove, pour en faire un quartier de forte densité résidentielle qui constitue une prestigieuse « porte d'entrée » à Sydney au sortir des nouvelles gares maritimes.
Le schéma a été développé en une série de formes incurvées en couronne autour de la colline, qui s'intégrent harmonieusement au pont arqué età l’Opéra. Les plus hauts bâtiments ne dépassent pas la hauteur du pont.
• Neuordnungsplan für Sydney Cove (« The Rocks »)
Die Regierung sieht vor, aus dem historischen Gebiet zwischen Harbour Bridge und Sydney Cove, auf dessen Boden 1788 das erste britische Gebäude erstellt wurde, ein dicht besiedeltes Wohnviertel zu schaffen. Diese « Eingangspforte » soll als Wahrzeichen Sydneys eine Verbindung zwischen Hafen und Stadt verwirklichen.
Der Bauplan sieht eine Anzahl ringförmig um die Anhöhe angeordneter konkaver Einheiten vor, die sich harmonisch an die gewölbte Brücke und an die Oper anpassen sollen, wobei die höchsten Gebäude die Brücke nicht überragen werden.
• Development for Sydney Cove (“the Rocks”)
162
A government high density housing scheme at the site of the first British settlement in 1788 between Harbour Bridge and Sydney Cove—now the principal access to Sydney from the port. The scheme consists of a series of in-curving forms crowning the hill, which reflect the arched bridge and the Opera House. The buildings have been limited to the height of the bridge.
structure déterminera la forme. Nous avons un climat chaud et ensoleillé. Nous ne pouvons vivre dans des bâtiments qui admettent trop de soleil. Le verre doit être protégé à l'extérieur. La construction légère et ouverte n’est pas stable thermiquement.
Il nous faut la capacité d’emmagasinement de chaleur d'une construction solide et des bâtiments compacts.
Les ouvertures seront de préférence horizontales, donc plus propres à l'admission d'une lumière égale. Les murailles de verre
trouvent une place idéale devant la façade pour former des terrasses abritées.
Aucune construction n’échappe aux rigueurs de la nature, à l'amalgame de suie et de poussière qui s'y attache, à la pluie.
Une bonne construction doit être assez forte pour n'être pas défigurée par les intempéries, sans toutefois exiger trop d'entretien. L'architecture moderne doit apprendre à vieillir avec grâce.
Le principal problème à résoudre reste notre impuissance à traiter de la totalité de notre
environnement. Nos cités sont devenues de vrais casse-tête, des monuments à la gloire de la spéculation foncière où la forme de la construction est dictée par les dimensions des lotissements; le chaos règne. Ce n’est que lorsque nous aurons un urbanisme effectif (pas seulement à l'état de projet), ainsi qu'une législation qui lui donne force de loi, que nous pourrons envisager un contexte entièrement architectural. C'est le but à atteindre pour notre génération.
Harry Seidler
* Australia Square
Ce plan de remaniement à l'intérieur de la cité intéresse tout un pâté de maisons et consiste en deux bâtiments: une tour de 45 étages et un bâtiment administratif de 13 étages comprenant deux centres d'achats de plain-pied reliés par un tunnel à la gare de Wynyard ainsi qu'un garage souterrain pour 400 voitures.
• Australia Square
Der Umbauplan des Stadtzentrums betrifft einen ganzen Gebäudekomplex und sieht zwei Häuserblocks vor : ein Hochhaus mit 45 Stockwerken
■
1-
und ein 13stöckiges Verwaltungsgebäude mit zwei durch einen Tunnel mit dem Wynyard-Bahnhof verbundenen Erdgeschoss-Kaufzentren.
Die Anlage wird durch eine unterirdische Autogarage für 400 Plätze ergänzt.
□ Australia Square
Two buildings, a tower of 45 floors and an administrative building of 13 floors forming part of the city development plan. The two single level shopping centres are linked to the station and underground car pare by a tunnel.
Ip-’V
II
heimischem Sandstein. Gewisse Decken wurden • Städtische Umbauten Sie wurden durch den Planungsverband MacBâtie sur un ancien terrain de polo en pente douce, in Zedernholz ausgeführt.
Mahon Point und Lavender Bay ausgearbeitet cette maison est entourée d'un gazon bien entrezwecks Neugestaltung der heutigen industriellen tenu et de grands pins. Les matériaux utilisés ■ House at Turramurra Built on a one-time polo ground surrounded by Zone in ein dichtbesiedeltes Wohnviertel.
sont la brique peinte, le verre, le grès indigène et pines, of painted brick, glass, native sandstone le cèdre pour certains plafonds.
and cedar.
4 Maison à Turramurra
• Haus in Turramurra
Dieses auf einem leicht abfallenden alten Poloterrain gebaute Haus befindet sich inmitten gepflegter Rasenanlagen und hoher Fichten. Der Bau besteht aus farbigem Ziegelstein, Glas und ein* Remaniement urbain
Cette étude a été patronnée par l'association pour ledéveloppementde Mac Mahons Point et Lavender Bay dans le but de transformer l'actuelle zone industrielle en une aire à forte densité résidentielle.
■ Urban re-development
A study promoted by the development association of Mac Mahon's Point and Lavender Bay for the transformation of an industrial belt into a highdensity residential area.
1 Appartements à Diamond Bay N.S.W.
Les hautes falaises de roc qui font face au Pacifique à Sydney forment un cadre spectaculaire à ce bloc de dix étages et 60 appartements. La façade est orientée au nord-est et chaque appartement jouit d'un balcon continu pourvoyant une vue panoramique sur la baie, le ressac, et l'océan à perte de vue.
• Wohnungen in Diamond Bay; N.S.W.
Die hohen Steilküsten, die in Sydney den Stillen Ozean überragen, geben diesem Block einen grossartigen Aublick. Die Fassade dieses 10 Stockwerke und 60 Wohnungen umfassenden Gebäudes liegt in nord-östlicher Richtung. Jede Wohnung besitzt einen durchgehenden Balkon mit einer grossartigen Rundsicht auf die Bucht, den Wellenschlag und auf den weiten Ozean.
■ Flats at Diamond Bay N.S.W.
A block of 60 flats on 10 floors with a magnificent view to the north-west over the Pacific.
iiiiiiirirrrirrrrrrrrrrrrrrrrri
mnmnnmmrmmmm
iiiiiririrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrri iiiiiirirrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrri iiwrrrrrrrrrrrrrrrr iiiinmrrrrrrrrrrrrrr HH
4 Maison à Wahroonga N.S.W.
La structure s’élève sur quatre colonnes seulement, supportant un réseau de fils d'acier fixé par des crochets en diagonale. Au-dessus, les murs sont en charpente légère de bois ; audessous en brique et en pierre reposant à même le sol. La charpente structurelle constitue l’élément dominant du dessin, librement exposée et 1 Maison de l'association des imprimeurs visible aussi bien à l'extérieur qu’à l’intérieur.
Cette construction abrite les bureaux d’administration, la salle de réunions et le club social des • Haus in Wahroonga; N.S.W.
membres. Le bâtiment rectangulaire est construit entre deux rues de niveau différent.
Der Bau ruht nur auf vier Kolonnen. Die oberen Mauern sind aus leichter Holzkonstruktion, die unteren aus Ziegelstein und Naturstein. Hier • Das Haus des Druckerverbandes dominiert der sowohl von aussen als auch von Dieser Bau enthält die Verwaltungsbüros, einen innen erkennbare strukturelle Holzbau.
Versammlungssaal und das Mitglieder-Klublokal.
Das rechteckige Gebäude liegt zwischen zwei a House at Wahroonga; N.S.W.
nicht niveaugleichen Strassen.
Based on four columns supporting a diagonal steel wire network, with walls in timber. The lower ■ Headquarters of the printers association walls are brick and stone, built directly on the This building contains administrative offices, a conference room, a member's clubroom and is ground.The decorative timber structure is exposed inside and out.
sited between two streets at different levels.
• Cabane de ski à Thredbo N.S.W.
Ce refuge de montagne surplombe une station de ski dans les montagnes neigeuses d'Australie.
Il comprend une sauna, deux chambres à coucher pour couples, deux dortoirs, un grand hall et des terrasses qui s'ouvrent sur les pentes de ski et le télésiège.
• Skihütte in Thredbo; N.S.W.
Diese Berghütte überragt ein Wintersportzentrum in den Schneebergen Australiens. Sie enthält eine Skihalle, eine Sauna, zwei Schlafzimmer für Ehepaare, zwei Schlafräume, einen grossen Aufenthaltsraum und Terrassen, von welchen die Schneefelder und die Sesselbahn erreichbar sind.
• Ski lodge at Thredbo; N.S.W.
This mountain refuge looking over a ski resort comprises a ski store, a sauna, two double bedrooms, two dormitories, a large hall and outdoor terraces.