4 Université de Bochum

L'une des pensées directrices du projet est de placer les trois centres avec places de parc, auditoires et autres installations communes à une hauteur telle que les communications intérieures avec les ailes du bâtiment se trouvent à l'étage supérieur. L'arête supérieure de tous les bâtiments rayonnant en ligne dans le paysage est au même niveau; où le terrain descend, les bâtiments s'élèvent.

Maquette générale de l’établissement. A gauche les bâtiments pour les sciences naturelles et la technique, à droite la médecine, dessous, les sciences de l'esprit.

• Universität Bochum

Ein Hauptgedanke des Entwurfs ist es, die drei Zentren mit Parkplätzen, Auditorien, Mensa und anderen gemeinschaftlichen Anlagen auf eine solche Höhe zu setzen, dass die inneren Verbindungen mit den Gebäudeflügeln sich im obersten Geschoss befinden. Die Oberkanten aller linienartig in die Landschaft hineinstrahlenden Gebäude liegen auf dem gleichen Niveau ; wo das Gelände abfällt, werden die Gebäude höher.

Modellansicht der Gesamtanlage. Links die Gebäude für die Technik und die Naturwissenschaften, rechts die Medizin, unter den Geisteswissenschaften.

• Bochum University

The building has been designed in such a way that the interior communication with the wings is at upper floor level.

34

General model. To the left are housed the technical subjects and the natural sciences ; to the right, the medical school, with the humanities below.